Archive for October, 2016

Zoranu Sekuliću uručen orden Legije časti

Tuesday, October 25th, 2016

Osnivaču i direktoru Novinske agencije FoNet, Zoranu Sekuliću, večeras je ambasadorka Francuske u Beogradu Kristin Moro uručila orden Legije časti, najviše odlikovanje Republike Francuske.

Uveren da trajne stabilnosti i sveopšteg napretka nema bez vladavine prava, poštovanja ljudskih i manjinskih prava, slobode izražavanja i slobode medija, smatram da građani i građanke Srbije zaslužuju bolje medije i bolje novinarstvo, profesionalno, znalačko i odgovorno. Zaslužuju novinare I urednike koji rade u javnom interesu, ali i vlasnike koji ne trguju verenjima, izjavio je Sekulić na svečanosti u Amabasadi Francuske.
Sekulić je rekao da se zalaže za pristojnu, uspravnu i modernu Srbiju, prirodnog, poštovanog i ravnopavnog člana evropske porodice, kojoj se nada, očekuje i od koje neće odustati. ( http://www.beta-video.tv/?page=play&id=52110http://www.beta-video.tv/?page=play&id=52111http://rs.n1info.com/a203855/Vesti/Vesti/Zoranu-Sekulicu-urucen-orden-Legije-casti.html )

Ambasadorka Francuske u Srbiji Kristin Moro rekla je da je predsednik Francuske Fransoa Oland odlučio da Sekuliću uruči to visoko priznanje zbog njegovog angažovanja u službi odbrane razvoja medija i njihove nezavisnosti u Srbiji i u Evropi.

GOVOR ZORANA SEKULIĆA PRILIKOM URUČENJA ORDENA LAEGIJE ČASTI

Vasa ekselencijo, draga ambasadorko Kristin Moro, vase ekselencije, dame i gospodo,

Primam visoko priznanje Republike Francuske sa osećanjem neizmerne časti, zahvalan što ste ordenom Legije časti trajno učinili ponosnim i mene i moje pretke i moje potomke.  Što ste mojem životnom i radnom veku,  ali i novinarskom i ličnom poštenju i hrabrosti svih mojih višedecenijskih saradnika i profesionalnih istomišljenika, dali poseban smisao i ohrabrenje.

Odluka predsednika Francuske, ministra spoljnih poslova, ambasadorke Moro i njenih saradnika da zemlja velike slobodarske i demokratske tradicije Legiju časti dodeli novinaru iz Srbije, zemlje traumatične prošlosti i komplikovane postkonfliktne tranzicije,  potvrda je univerzalnog karaktera vrednosti kao sto su sloboda misli, sloboda izražavanja  i sloboda medija.

Odlučnom odbranom ovih civilizacijskih tekovina, uprkos velikim, pa i tragičnim iskušenjima i napadima proteklih godina, Francuska je snažno stala u zaštitu, ne samo sopstvenog demokratskog nasleđa, već i identiteta savremene Evrope.  Dok kriza potresa same temelje evropskog mirovnog projekta ujedinjenja, Francuska na sopstvenom primeru pokazuje da visoki principi slobode ne smeju biti dovedeni u pitanje.

Orden Legije časti zato shvatam i kao poruku Francuske da ovi isti principi podjednako važe i  za Srbiju, kao jasno određenje i liniju razgraničenja  između onoga što jeste slobodno,  ali odgovorno novinarstvo i onoga što to nije.

U ovom svečanom trenutku bilo bi neprikladno, ne bi bilo viteški,  da pominjem probleme sa kojima su suočeni novinari i mediji u Srbiji.  Zato i neću govoriti o pritiscima, uticajima i kontroli medija, njihovih vlasnika, urednika i novinara,  banalizaciji i primitivizmu. Neću govoriti o vređanju, pretnjama i kampanjama protiv neistomišljenika, strahu i masovnim kršenjima etičkog kodeksa . Neću govoriti ni o ukidanju prostora za javni kritički dijalog o ključnim problemima društva i marginalizovanju  najboljih u profesiji, ni o endemskoj servilnosti i kukavičluku medija, niti o nedoslednoj primeni medijskih zakona. Konačno, neću porediti sadašnjost ni sa devedesetim, ni  sa godinama tranzicije,  jer problemi slobode medija i slobode izražavanja kroz vreme menjaju samo formu, intenzitet i mehanizme uticaja, od onih opasnih po život, do sofisticiranih, nevidljivih i bez otisaka prstiju.

Uveren da trajne stabilnosti i sveopšteg napretka nema bez vladavine prava, poštovanja ljudskih i manjinskih prava, slobode izražavanja i slobode medija, smatram da gradjani i građanke Srbije zaslužuju bolje medije i bolje novinarstvo, profesionalno, znalačko i odgovorno. Zaslužuju novinare i urednike koji rade u javnom interesu, ali i vlasnike koji ne trguju uverenjima,  već znaju pravu meru javnog i legitimnog poslovnog interesa.  Zaslužuju novinarstvo kojem će verovati, zbog kojeg neće biti razočarani, rezignirani i apatični.

Srbija ima novinare i urednike dorasle tim visokim ciljevima, potrebno ih  je vratiti u centar medijske scene  i pustiti da rade slobodno, profesionalno i odgovorno. Na dobrobit i javnosti i društva u celini, konačno i u najboljem interesu države koja teži stabilnosti, razvoju i napretku, koja pretenduje da bude moderna evropska demokratija.

Dame i gospodo,

Iskreno zahvaljujem i izražavam duboko poštovanje svim kolegama, koleginicama, ličnim i prijateljima FoNeta, poslovnim partnerima, organizacijama i institucijama koje su proteklih decenija, podrškom, razumevanjem i saradnjom, uprkos svim izazovima, doprineli našem uticaju, kredibilitetu, ugledu i profesionalnom trajanju, i FoNeta i mene lično.

To se odnosi i na Asocijaciju medija, koja me je zadužila velikim poverenjem i odgovornošću, da se, uporedo sa profesionalnim obavezama, aktivno uključim u proces medijskih reformi, zajedno sa partnerima iz medijske koalicije.

Ovaj orden delim sa svim FoNetovcima, sadašnjim i bivšim, za nepune 23 godine bilo ih je više od 600, koji su, uz ogromna odricanja, profesionalna i egzistencijalna, istrajavali i istrajavaju, neumorno radeći novinarski, urednički, snimateljski , fotoreporterski, montažerski i menadžerski posao časno i pošteno.

Neizmernu zahvalnost i doživotno izvinjenje dugujem mojim Sekulićima, Ljiljani, Petru i Đorđu, koji su poneli najveći teret i podneli nenadoknadivu štetu, ličnu i porodičnu, zbog mog profesionalnog i moralnog izbora.

Dame i gospodo,

Ponosan sam na Francusku kao što je ona ponosna na mene. Počastvovan sam što me je uvrstila u plejadu uglednih ličnosti, časnih dobitnika  ovog visokog priznanja.  Ponosan sam i na moju Srbiju, onu razboritu, čestitu  i dostojanstvenu, Srbiju  stabilnih demokratskih institucija, Srbiju sloboda i prava, tolerancije i pomirenja.  Ponosim se i neistomišljenicima, onima koji još ne dele ove vrednosti i ideale, jer sam uveren da će, čak i protivno svojoj volji,  prihvatiti da je ovaj orden priznanje i za Srbiju.

Za pristojnu, uspravnu i modernu Srbiju,  prirodnog, poštovanog i ravnopravnog člana evropske porodice, Srbiju kojoj se nadam, koju očekujem, kojoj verujem i od koje ne odustajem.

Odnosi s medijima / Barmen iz Srbije Svetski šampion

Friday, October 21st, 2016

Miloš Janošević, dvadesetčetvorogodišnji barmen iz Beograda, postao je Svetski šampion u Tokiju, na Svetskom takmičenju barmena u kategoriji Bartenders Choice. Kao dobitnik ove nagrade Miloš se upisao u istoriju srpskog bartendinga, a ovo priznanje ujedno predstavlja najveći uspeh Udruženja barmena Srbije (www.bar.rs) od kada se takmiče na svetskim šampionatima.

Prilikom prezentacije svog koktela, Miloš je pokazao izuzetno samopouzdanje i šarmirao žiri i preko 500 prisutnih posmatrača. O tome kako se zaista osećao i da li je imao tremu rekao je: „Iako sam dobio dosta pohvala za samu prezentaciju, moram priznati da sam bio veoma nervozan na početku. Međutim, kako je vreme odmicalo fokusirao sam se na koktel i potrudio se da sve prođe u najboljem redu, što se i dogodilo.“

Miloš je prvo mesto osvojio sa koktelom Ura-nage koji je nazvao po najkomplikovanijem zahvatu u japanskoj borilačkoj veštini džudo. Njegov cilj, kako je i rekao u kratkom predstavljanju pred prezentaciju svog koktela, bio je da pokaže vrhunsku veštinu na prestižnom svetskom takmičenju. Za pripremu koktela takmičari su koristili dva sponzorska pića i jedan homemade sastojak. Homemade sastojak, koji je obogatio ukus koktela, bio je liker od maline koji je Miloš sam napravio. Prezentacija i degustacija Ura-nage koktela biće u lokalu Bar central, Kralja Petra 59 u Beogradu, gde je inače centar Udruženja barmena Srbije.

„Udruženje barmena Srbije naredne godine obeležava 20 godina rada i 15 godina punopravnog članstva u Međunarodnom udruženju barmena (International Bartender Association). Miloševa pobeda na Svetskom takmičenju je najlepši događaj za naš jubilej i dokaz da protekle godine rada Udruženja barmena Srbije daju rezultata i pomažu mladim barmenima da napreduju u svom poslu i naprave svetske karijere“- izjavio je u Tokiju za Cafebar network, predsednik Udruženja barmena Srbije Đordje Matic.

Drustveno odgovorno poslovanje SAT-TRAKT / Mladi fudbaleri TSC iz Bačke Topole nižu uspehe

Thursday, October 20th, 2016

Mlade selekcije Fudbalskog kluba TSC iz Bačke Topole ove sezone beleže odlične rezultate u Vojvodini, u čijim su ligama ubedljivo prvi i u kadetskoj i u pionirskoj konkurenciji, saopštila je uprava kluba, najavljujući dalja ulaganja u mlađe kategorije i u školu fudbala.

Kadetska ekipa (godište 2000. i 2001.)  FK “TSC” Bačka Topola takmiči se u kadetskoj ligi Vojvodine, grupa Bačka, a od početka prvenstva, u svih osam kola zabeležila je pobede. Kadeti TSC sada imaju 11 bodova prednosti u odnosu na drugoplasiranu ekipu subotičkog Spartaka.

Ova generacija mladih fudbalera je najuspešnija do sada ponikla iz TSC. Oni su prošle godine pobedili Crvenu zvezdu u Beogradu, a ovog leta su osvojili i “TSC CUP”, međunarodni turnir u kome su se takmičili sa beogradskim Partizanom, novosadskom Vojvodinom, beogradskim Radom, Ferencvarošem iz Budimpešte i Puškaš akademijom iz Felčuta.

U klubu TSC Bačka Topola, čiji je glavni sponzor telekomunikacioni operater SAT-TRAKT http://www.sattrakt.com/, ističu da nameravaju da nastave da pružaju punu podršku mlađim kategorijama, kao i školi fudbala, a trudiće se da u narednim godinama poboljšaju i infrastrukturu i pretvore stadion u Bačkoj Topoli u mesto koje će stvarati odlične fudbalere.

Odnosi s medijima u sudskim sporovima / Bratstvo Niklanovića obavestilo vlasti SAD, Hrvatske, Slovenije i Srbije o postupcima Crne Gore prema njihovoj imovini

Monday, October 17th, 2016

Bratstvo Niklanović, odlučno u nameri da istraje u borbi za pravo na imovinu koja joj je u Crnoj Gori oduzeta, obavestilo je nadležne organe u svim državama u kojima ima svoje članove o postupcima crnogorskih vlasti i povredi njihovih prava garantovanih međunarodnim konvencijama.

Saopštenje za javnost, koje je Hristov consulting sročio i prosledio medijima u Srbiji i Crnoj Gori, preneli su najuticajniji mediji u Crnoj Gori i Srbiji.

Uz predstavku protiv države Crne Gore Evropskom sudu za ljudska prava u Strazburu, bratstvo Nikanović je uputilo dopise nadležnim institucijama u Crnoj Gori, a zatražilo je zaštitu i od vlasti SAD, Hrvatske, Slovenije i Srbije povodom kršenja njihovih prava zagarantovanih Ustavom Republike Crne Gore i Evropskom Konvencijom o ljudskim pravima.

Dvadeset i tri porodice iz bratstva Niklanović koji su državljani SAD, Crne Gore, Srbije, Hrvatske i Slovenije već deset godina vode spor pred crnogorskim sudovima za dokazivanje svog vlasništva u Budvi koje im pripada više od 100 godina. Opština Budva je još 2002. godine bez i jednog dokumenta, čak i bez rešenja prevela zemlju Niklanovića u opštinsku, a potom prodala stranom pravnom licu.

„Kako smo iscrpeli sva pravna sredstva u Crnoj Gori, došli smo do odluke da podnesemo predstavku Evropskom sudu za ljudska prava i u tome ćemo istrajati. Nećemo dozvoliti da nam naše vekovno vlasništvo bude otrgnuto. Svesni smo da slučajeva poput našeg ima još u Crnoj Gori i da većina tih ljudi smatra da je to normalno stanje stvari, međutim za državu koja pretenduje da bude pravna  i želi  članstvo u EU to je nedopustivo”, rekla je Milica Mitrović, jedna od članova bratstva Niklanović

Hristov consulting je ovlašćena konsultantska kuća za familiju Niklanović.

Predstavljena knjiga Gotovi Lekovi – Tomislava Kažića / Knjiga koja je neophodna svim ordinacijama u Srbiji

Wednesday, October 12th, 2016

u Narodnoj biblioteci Srbije predstavljena je knjiga “Gotovi Lekovi”  Tomislava Kažića, 15. adaptirano izdanje. Prvo izdanje objavljeno je još 1978. godine, tada osmišljeno kao registar postojećih lekova u SFRJ sa farmakoterapijskim preporukama.

’Gotovi Lekovi’ je knjiga koja daje sveobuhvatno i neutralno tumačenje farmakoterapije lekovima koji su u prometu u Srbiji. Ovo izdanje je obimnije od prethodnih i plod je timskog rada šest autora i predstavlja nastavak višedecenijskog kontinuiranog napora dr Tomislava Kažića, vrhunskog srpskog i jugoslovenskog farmakologa. ‘Gotovi Lekovi’ su prešli put od registra lekova u prometu na tržištu Jugoslavije do referentnog priručnika i udžbenika za farmakoterapiju. Vremenom su uvedeni  stručni tekstovi, obrađene aktuelne teme iz domena potrošnje lekova i dati sveobuhvatni i objektivni komentari modernih istraživanja i tendencija u farmaceutskoj industriji”, izjavio je Milutin Kažić, izdavač 15. Izdanja ove knjige.

Najnovije adaptirano izdanje knjige “Gotovi Lekovi – Tomislav Kažić” trebalo bi da se nađe u svakoj lekarskoj ordinaciji u Srbiji, jer pruža sveobuhvatno, neutralno tumačenje terapije lekovima. Medicinska nauka knjigu “Gotovi lekovi” smatra značajnom jer je objektivna, bez posebnog tretmana za pojedinačne interese farmaceutske industrije, a princip neutralnosti je uspeo da održi i tim koji je radio na 15. izdanju.

Medicinska nauka knjigu “Gotovi lekovi” smatra značajnom jer je objektivna, bez posebnog tretmana za pojedinačne interese farmaceutske industrije, a princip neutralnosti je uspeo da održi i tim koji je radio na 15. izdanju.

Rad na tom kompleksnom projektu nastavio je tim od šest autora: prof. dr Ljiljana Gojković-Bukarica (Institut za kliničku farmakologiju, farmakologiju i toksikologiju, Medicinski fakultet Beograd Kliničko-bolnički centar “Dr Dragiša Mišović-Dedinje”), prof. dr Silva Dobrić, redovni profesor farmakologije i toksikologije Medicinski fakultet Vojnomedicinske akademije, Univerzitet odbrane u Beogradu), prof. dr Nebojša Tasić (specijalista kardiologije Načelnik centra za hipertenziju, Institut za kardiovaskularne bolesti Dedinje), Siniša Radulović (Naučni savetnik, specijalista kliničke framakologije Institut za onkologiju i radiologiju Srbije), mr sci. med. Miroslav Mitrović (Klinički farmakolog PharmaS d.o.o Srbija), asist. dr Vladimir Đokić (Institut za kliničku farmakologiju, farmakologiju i toksikologiju, Medicinski fakultet Beograd).

Odnosi s javnošću / Međunarodno savetovanje “Hrana ishrana i zdravlje V”

Tuesday, October 11th, 2016

U Beogradu je, u organizaciji  IHIS Nutricionizma, održano peto međunarodno savetovanje “Hrana, ishrana i zdravlje” posvećeno zakonodavstvu hrane u Srbiji  i obogaćivanju proizvoda vitaminima i mineralima.

Ovogodišnje savetovanje bilo je posvećeno izmenama pravilnika o deklarisanju, označavanju i reklamiranju hrane, kao i svim izmenama pravilnika koje potpisuju Ministarstva poljoprivrede i zdravlja. Na savetovanju su iskustva i znanje razmenili domaći i međunarodni stručnjaci, kao i domaće i inostrane firme koje se bave proizvodnjom hrane i dodataka ishrani.

Takođe, na savetovanju su detaljno predstavljeni rezultati najobimnijeg istraživanja IHIS Nutricionizma sprovedenog u Srbiji o ispravnim deklaracijama na prehrambenim proizvodima u Srbiji. To istraživanje je sprovedeno u periodu maj-avgust, na uzorku od preko 2.500 proizvoda.

“Najčešće greške u deklaracijiji su neboldirani alergeni, loše deklarisini aditivi, proizvodi gde se stavlja “vrhunski kvalitet” ili “najbolji kvalitet”", rekla je Tanjugu  http://www.tanjug.rs/full-view.aspx?izb=275286 direktorka IHIS Nutricionizma dr Danica Zarić.

on line pharmacy canadian pharmacies +0& cialis professional price per pill Brand name drugs online pharmacies retail pharmacies. Save on discount prescription https://canada-pharmacy-store.com /.\| buying cialis optimise medicine use.